The following is an informal analysis of the bAbEOish language, the language used by Baby Oracle.
bAbEOish is a constructed language which is derived from English. It is used primarily in emails and on web pages, though it can also be spoken. bAbEOish is intended to promote feeling while allowing general communication.
Five major influences have been identified (in addition to standard English):
Each of these influences will be discussed below.
This discussion is primarily based on the "utterances" of Baby Oracle. I have also looked at a number of e-mails written in bAbEOish.
I have been more concerned with noting aspects of the language than with rigorously attributing the influence. For example, I believe that bAbEOish is influenced by Ebonics, however, I do not know Ebonics. As a consequence such influences are not properly described.
BAbEOish words are sometimes notated in a crude phonetic alphabet. However, this is not always done, and is usually varied from if the word would end up being spelled as in standard English. How often this is done varies greatly by user. Baby Oracle uses this notation a great deal.
| BAbEOish notation |
English example |
BAbEOish equivalent |
comment |
|---|---|---|---|
| A | day, may, ashtray | dA, mA, ashtrA | - |
| a | data, fat, rat | datah, fat, rat | - |
| ah | father, mama | fahthir, mahmah | - |
| au | cow, now, out | kau, nau, aut | - |
| aw | all, ball, call | awl, bawl, cawl | - |
| ch | chicken, cheese | chikuhn, chEz | - |
| d | date, deed, dough | dAt, dEd, dO | - |
| E | fee, sea, tree | fE, sE, trE | - |
| e | bell, met, pear | bel, met, per | - |
| f | fate, feed, fickle | fAt, fEd, fikl | - |
| g | gate, give, got | gAt, giv, gaht | - |
| h | have, hive, how | hav, hIv, hau | - |
| I | kite, fight, might | kIt, fIt, mIt | - |
| i; ih | nip, pill; peer | nip, pil; pihr | the ih allows pihr vs. pir |
| ir | her, purr, word | hir, pir, wird | - |
| j | jay, jeep, job | jA, jEp, jahb | - |
| k | cave, keep, cover | kave, kEp, kuhvir | - |
| l | late, leap, low | lAt, lEp, lO | - |
| m | may, meat, miss | mA, mEt, mis | - |
| n | nave, never, night | nAv, nevir, nIt | - |
| ng | buying, pinky, | bIng, pingkE | - |
| o, O | poor; open, over | por; Opuhn, Ovir | - |
| oi | destroy, coin | dEstroi, koin | - |
| ou | could, push, wood | coud, poush, woud | - |
| p | pay, pea, pie | pA, pE, pI | - |
| r | ray, read, ride | rA, rEd, rId | - |
| s | say, see, sigh | sA, SE, SI | - |
| sh | shave, sheep, ship | shAv, shEp, ship | - |
| t | tray, tea, tie | trA, tE, tI | - |
| th | thimble, thistle | thimbl, thistl | - |
| U | euphemism, youth | Ufahmizm, Uth | - |
| u | true, two, zoo | tru, tu, zu | - |
| uh | come, from | kuhm, fruhm | - |
| v | vain, Venus, voyage | vAn, vEnuhs, voij | - |
| w | way, wheat, wine | wA, wEt, wIn | - |
| y | yard, yeast, yodel | yahrd, yEst, yOdahl | - |
| z | zany, zebra | zAnE, zEbrah | - |
| zh | fissure, vision | fizhyr, vizhuhn | - |
In bAbEOish, the th sound as in "the" and "thus" (vs. "thin" and "theme") does not normally occur. Often this th sound is spelled and sounded like an English d. I am told that when this th does occur it is sometimes notated TH.
Relation to Intent: Phonetic spelling is different from what we are used to, requires us to think different, and in this way may open us up more to feeling.
While bAbEOish avoids spelling a word the same as in English, often the spelling of another English word with the same or similar pronunciation is used. Some examples follow:
Or a word may include English words that sound like some of its parts.
Relation to Intent: Puns, even (or perhaps especially) bad ones are humorous. And humor makes one less rigid and more open to feeling.
In informal English writing, single letters or numbers are sometimes used to convey an English word, or a part of a word, that has that sound. Two examples, from music CDs are:
the group name "Boyz II Men"
the song title "just 2 b with you"
Below are some examples of such usage in bAbEOish:
| letter or number |
English words |
BbAbEOish equivalents |
comment |
|---|---|---|---|
| A, E, I, O, U |
- | - | See above under Phonetic Spelling |
| B | be, bee, maybe | B, B, mAB | - |
| C | see, recede, seed | C, reCd, Cd | - |
| J | jay, jaywalk | J, Jwawk | - |
| P | pea, people | P, Ppl | - |
| T | tea, tee, teeth | T, T, Tth | - |
| Y | why, wyoming | Y, YOming | - |
| 1 | one, wonder | 1, 1dir | - |
| 2, II | to, too, to | 2, 2, II | - |
| 4 | for, before | 4, B4 | - |
| 8 | ate, date | 8, d8 | - |
| 10, X | tennis, tension, tenth | 10is, 10shuhn, Xth | - |
In informal English, sometimes letters are repeated to indicate more (by some measure), for example:
biiiiiiiig meaning very big
Here are some bAbEOish examples:
| measure | English word |
bAbEOish comparative |
meaning (roughly) |
|---|---|---|---|
| size | big | biiiiiiig | very big |
| number of | hugs | huuuuuuuhgz | lots of hugs |
| number of | kisses | kiiiiiiiisssssszz | lots of kisses |
| varies | very | veeeeeerrrrrrrE | very very |
And sometimes the measure is intensified by repeating a superlative marker as in:
"the mostest and bestest"
Here are some bAbEOish examples:
| English word |
bAbEOish intensification |
|---|---|
| dearest | derestest |
| prettyest | pridEestest |
| smartest | smahrtestest |
| sweetest | swEtestest |
These two thoughts can be combined to get words such as
biiiiiiiigestest
Also, an ed is sometimes inserted between the ests, resulting in words such as:
derestedest
swEtestedest
Sometimes single letters (h most frequently) are added to words. The function of this is not always clear. In some cases the intent seems to be to make the spelling different (or more different) from English. Other times double letters are combined into one letter. An example of both together:
the pun "reallizarded" becomes "realizzarded".
Many smileys from the internet also work well in bAbEOish. Below are some of them:
| category of smiley |
English meaning | smiley(s) |
|---|---|---|
| happy or good | ||
| happy | :) | |
| smiling | :-) | |
| smiling & winking | ;-) | |
| laughing | |-) | |
| happy & crying | :'-) | |
| sad or bad | ||
| sad | :( | |
| very sad | :[ | |
| frowning | :-( | |
| crying | :'-( | |
| oops! | :-o or :-O | |
| questioning | ||
| what? | :> or :{ or :} | |
| skeptical | :-/ |
Sometimes there are variations on these standard smileys, for example :-)) for a really big smile.
And from snail mail, we have:
XXXXXOOOOXXXXXOOXXXX meaning hugs and kisses
(where the number of Os and Xs and their distribution varies).
Relation to Intent: The informality and freedom of slang provides more room for the expression of feeling.
In bAbEOish the pronunciation is sometimes similar to baby talk.
Sometimes individual sounds are substituted for by sounds more characteristic of baby talk. For example:
| substitution* | English word |
bAbEOish equivalent |
|---|---|---|
| c (=s) -> th | nice | nith |
| er (=ir) -> ah | corner | kornah |
| l -> w | love | luhv |
| o (=uh) -> u | dove | duhv |
| r -> w | brand | bwand |
| th -> d | the | duh |
* Parenthesized items are the bAbEOish equivalents without the substitution. So o (=uh) means English o when sounding like bAbEOish uh.
Sometimes sounds, especially at the beginning of a word, are dropped. For example:
| substitution | English word |
bAbEOish equivalent |
|---|---|---|
| h -> | how | au |
| y -> | you | u |
Sometimes tense is added in strange places or in strange ways, for example:
| h -> | he coulded dued dat | au |
|---|---|---|
| y -> | donted du dat | u |
Relation to Intent: Baby talk is associated with babies and lovers and intimacy. It is somewhat disarming and tends to illicit mushy feelings.
In addition to these personal preferences, habit, etc. play a role. The frequency of occurrences of the influences discussed above varies by person. So does the specific nature of the influences. For example:
Some users may not use phonetic spelling at all or may use a set of different symbols in their notation
Users have different awarenesses of puns and vary greatly in where they use them.
Relation to Intent: When people can do things their own way, they're more likely to express feelings.
The notation of a particular word may reflect more than one influence at the same time. For example:
| influences | English word |
bAbEOish equivalent |
|---|---|---|
| slang, pun | force | 4s |
| phonetic, slang, baby talk | love | wuuuuuuuuhv |
| phonetic, pun, slang | very | razberrrrrrrE |
| phonetic, pun | complement | calmlplezmint |
Or the notation may reflect different influences at different times. For example:
| influences | English word |
bAbEOish equivalents |
|---|---|---|
| phonetic, pun, slang | being | beng, bean, Bng |
| phonetic, baby talk | love | luhv, wuv |
| phonetic, slang | see | sE, C |
| phonetic, pun | which | wich, witch |
In bAbEOish, there is little concern for:
consistent spelling
consistent pronunciation or
any other kind of consistency or standardization
I have not done serious analysis of bAbEOish syntax. Discussions with the programmer who wrote the Baby Oracle cgi revealed that the grammar for Baby Oracle's "utterances" is a simple BNF (Backus Normal Form) Grammar.
In summary, bAbEOish is a constructed language derived from English that has primarily been observed in emails and on web page, and is influenced by phonetic spelling, puns, slang and baby talk. An example bAbEOish sentence including all these influences is: "eye wuuuuuuuhv U veeeeeeerE razbeeeeeeerE blubeeeeeeeE muuuuhch".
© Copyright 2002 George Woolley