about bAbEOish


The following is an informal analysis of the bAbEOish language, the language used by Baby Oracle.

bAbEOish is a constructed language which is derived from English. It is used primarily in emails and on web pages, though it can also be spoken. bAbEOish is intended to promote feeling while allowing general communication.

Influences

Five major influences have been identified (in addition to standard English):

Each of these influences will be discussed below.

Limitations

This discussion is primarily based on the "utterances" of Baby Oracle. I have also looked at a number of e-mails written in bAbEOish.

I have been more concerned with noting aspects of the language than with rigorously attributing the influence. For example, I believe that bAbEOish is influenced by Ebonics, however, I do not know Ebonics. As a consequence such influences are not properly described.

Phonetic Spelling Influence

BAbEOish words are sometimes notated in a crude phonetic alphabet. However, this is not always done, and is usually varied from if the word would end up being spelled as in standard English. How often this is done varies greatly by user. Baby Oracle uses this notation a great deal.

BAbEOish
notation
English
example
BAbEOish
equivalent
comment
A day, may, ashtray dA, mA, ashtrA -
a data, fat, rat datah, fat, rat -
ah father, mama fahthir, mahmah -
au cow, now, out kau, nau, aut -
aw all, ball, call awl, bawl, cawl -
ch chicken, cheese chikuhn, chEz -
d date, deed, dough dAt, dEd, dO -
E fee, sea, tree fE, sE, trE -
e bell, met, pear bel, met, per -
f fate, feed, fickle fAt, fEd, fikl -
g gate, give, got gAt, giv, gaht -
h have, hive, how hav, hIv, hau -
I kite, fight, might kIt, fIt, mIt -
i; ih nip, pill; peer nip, pil; pihr the ih allows pihr vs. pir
ir her, purr, word hir, pir, wird -
j jay, jeep, job jA, jEp, jahb -
k cave, keep, cover kave, kEp, kuhvir -
l late, leap, low lAt, lEp, lO -
m may, meat, miss mA, mEt, mis -
n nave, never, night nAv, nevir, nIt -
ng buying, pinky, bIng, pingkE -
o, O poor; open, over por; Opuhn, Ovir -
oi destroy, coin dEstroi, koin -
ou could, push, wood coud, poush, woud -
p pay, pea, pie pA, pE, pI -
r ray, read, ride rA, rEd, rId -
s say, see, sigh sA, SE, SI -
sh shave, sheep, ship shAv, shEp, ship -
t tray, tea, tie trA, tE, tI -
th thimble, thistle thimbl, thistl -
U euphemism, youth Ufahmizm, Uth -
u true, two, zoo tru, tu, zu -
uh come, from kuhm, fruhm -
v vain, Venus, voyage vAn, vEnuhs, voij -
w way, wheat, wine wA, wEt, wIn -
y yard, yeast, yodel yahrd, yEst, yOdahl -
z zany, zebra zAnE, zEbrah -
zh fissure, vision fizhyr, vizhuhn -

In bAbEOish, the th sound as in "the" and "thus" (vs. "thin" and "theme") does not normally occur. Often this th sound is spelled and sounded like an English d. I am told that when this th does occur it is sometimes notated TH.

Relation to Intent: Phonetic spelling is different from what we are used to, requires us to think different, and in this way may open us up more to feeling.

Puns Influence

While bAbEOish avoids spelling a word the same as in English, often the spelling of another English word with the same or similar pronunciation is used. Some examples follow:

Or a word may include English words that sound like some of its parts.

Relation to Intent: Puns, even (or perhaps especially) bad ones are humorous. And humor makes one less rigid and more open to feeling.

Slang Influence

Slang: Substituting Letters and Numbers for Sounds

In informal English writing, single letters or numbers are sometimes used to convey an English word, or a part of a word, that has that sound. Two examples, from music CDs are:

Below are some examples of such usage in bAbEOish:

letter
or number
English
words
BbAbEOish
equivalents
comment
A, E, I,
O, U
- - See above under
Phonetic Spelling
B be, bee, maybe B, B, mAB -
C see, recede, seed C, reCd, Cd -
J jay, jaywalk J, Jwawk -
P pea, people P, Ppl -
T tea, tee, teeth T, T, Tth -
Y why, wyoming Y, YOming -
1 one, wonder 1, 1dir -
2, II to, too, to 2, 2, II -
4 for, before 4, B4 -
8 ate, date 8, d8 -
10, X tennis, tension, tenth 10is, 10shuhn, Xth -

Slang: Intensifications and Superlatives

In informal English, sometimes letters are repeated to indicate more (by some measure), for example:

Here are some bAbEOish examples:

measure English
word
bAbEOish
comparative
meaning
(roughly)
size big biiiiiiig very big
number of hugs huuuuuuuhgz lots of hugs
number of kisses kiiiiiiiisssssszz lots of kisses
varies very veeeeeerrrrrrrE very very

And sometimes the measure is intensified by repeating a superlative marker as in:

Here are some bAbEOish examples:

English
word
bAbEOish
intensification
dearest derestest
prettyest pridEestest
smartest smahrtestest
sweetest swEtestest

These two thoughts can be combined to get words such as

Also, an ed is sometimes inserted between the ests, resulting in words such as:

Slang: Adding Single Letters and Collapsing Double Letters

Sometimes single letters (h most frequently) are added to words. The function of this is not always clear. In some cases the intent seems to be to make the spelling different (or more different) from English. Other times double letters are combined into one letter. An example of both together:

Slang: Smileys and the Like

Many smileys from the internet also work well in bAbEOish. Below are some of them:

category
of smiley
English meaning smiley(s)
happy or good
happy :)
smiling :-)
smiling & winking ;-)
laughing |-)
happy & crying :'-)
sad or bad
sad :(
very sad :[
frowning :-(
crying :'-(
oops! :-o or :-O
questioning
what? :> or :{ or :}
skeptical :-/

Sometimes there are variations on these standard smileys, for example :-)) for a really big smile.

Slang: From Snail Mail

And from snail mail, we have:

Relation to Intent: The informality and freedom of slang provides more room for the expression of feeling.

Baby Talk Influence

In bAbEOish the pronunciation is sometimes similar to baby talk.

Baby Talk: Replacing Certain Sounds

Sometimes individual sounds are substituted for by sounds more characteristic of baby talk. For example:

substitution* English
word
bAbEOish
equivalent
c (=s) -> th nice nith
er (=ir) -> ah corner kornah
l -> w love luhv
o (=uh) -> u dove duhv
r -> w brand bwand
th -> d the duh

* Parenthesized items are the bAbEOish equivalents without the substitution. So o (=uh) means English o when sounding like bAbEOish uh.

Baby Talk: Dropping Certain Sounds

Sometimes sounds, especially at the beginning of a word, are dropped. For example:

substitution English
word
bAbEOish
equivalent
h -> how au
y -> you u

Baby Talk: Incorporating Tense In Strange Places and Ways

Sometimes tense is added in strange places or in strange ways, for example:

h -> he coulded dued dat au
y -> donted du dat u

Relation to Intent: Baby talk is associated with babies and lovers and intimacy. It is somewhat disarming and tends to illicit mushy feelings.

Influence of Personal Preferences

In addition to these personal preferences, habit, etc. play a role. The frequency of occurrences of the influences discussed above varies by person. So does the specific nature of the influences. For example:

Relation to Intent: When people can do things their own way, they're more likely to express feelings.

Combinations of Influences

The notation of a particular word may reflect more than one influence at the same time. For example:

influences English
word
bAbEOish
equivalent
slang, pun force 4s
phonetic, slang, baby talk love wuuuuuuuuhv
phonetic, pun, slang very razberrrrrrrE
phonetic, pun complement calmlplezmint

Or the notation may reflect different influences at different times. For example:

influences English
word
bAbEOish
equivalents
phonetic, pun, slang being beng, bean, Bng
phonetic, baby talk love luhv, wuv
phonetic, slang see sE, C
phonetic, pun which wich, witch

In bAbEOish, there is little concern for:

Grammar

I have not done serious analysis of bAbEOish syntax. Discussions with the programmer who wrote the Baby Oracle cgi revealed that the grammar for Baby Oracle's "utterances" is a simple BNF (Backus Normal Form) Grammar.

Concluding Remarks

In summary, bAbEOish is a constructed language derived from English that has primarily been observed in emails and on web page, and is influenced by phonetic spelling, puns, slang and baby talk. An example bAbEOish sentence including all these influences is: "eye wuuuuuuuhv U veeeeeeerE razbeeeeeeerE blubeeeeeeeE muuuuhch".